New Year and all that

on Saturday, December 31, 2011
Written by Shubha Mudgal, Vasu Dixit, Pavan Kumar KJ and Jishnu Dasgupta

http://swarathma.wordpress.com/2011/11/29/dewarists-track-by-swarathma-and-shubha-mudgal-duur-kinara-lyrics-and-translation/

Vo gaye balam

Vo gaye nadiya paar

Aap toh paar utar gaye

Hum toh rahe majdhaar

(Fragile memories,

Snatches of sound,

Faded photographs

Feelings unbound,

Birds flying in a V,

Homeward bound)

Doorada oorina katheya

Kelide nanna hridaya

Ee gaaliyali, nadiyalli

My heart has heard the tales of that faraway land

The tales that waft in the breeze, and flow in the rivers

Taayiya madilalli

geleyara nageyalli

Naa kandenu katheyannu

In my mother’s lap, I’ve heard these tales

In the laughter of my friends, I’ve seen these tales

Re gehri nadiyaa

Naiyya jhanjhari, duur kinara

Us paar saajan hamaara

Re gehri nadiyaa

(Fading photographs,

snatches of sound,

fragile memories,

feelings unbound)

Kanasolagina kanasali naa kande aa ooranu indu

In a dream within a dream I’ve seen that faraway land



In my mother’s lap, I’ve heard these tales

In the laughter of my friends, I’ve seen these tales



Yes,it was the year I saw that faraway land, poignant teary post for me this.
This year I have missed, my sister's warmth,my mother's cooking full of her love, I have missed it the most,when I was eating food prepared by strange hands, I missed my time with Appa, his laconic self, not finishing his sentences, reminding me so much of myself, I missed these glimpses of myself in an other person. At the end of this year I realized I would never miss all this again in the same gut wrenching way. And that just saddens me,realizing you can never come back again,In the same way.
In other news,Chennai beckoned the year 2012 in its usual brash way,with strong winds blowing threatening to blowing away our umbrellas.
I have discovered awesome eating places in the other city. I promise to write about them in the coming year.
Thanks to flipkart, I have managed to read a decent amount of books.
My software engineer's salary is making KSRTC and the Railways richer.
I wish I had a picture of Jayalalitha or Vijaykanth posters which dot the road I take to office to make this post more interesting.
p.s You missed Jayalalitha in a Ramadan cap :p

Happy birthday bugger

on Thursday, September 15, 2011
Happy birthday Bugger. I know you are in some other continent and I cant even call you or wish you in the most stupid fashion one can wish their best friend on her birthday this time.Have a wonderful day tomorrow in whatever crazy timezone you are in.

Bugger-Are you high?
Me-No
......

Shall we down it?

Mokkai

on Sunday, May 29, 2011
So it is summer in Chennai. I heard horrendous tales about how I would melt like Amrith vanilla ice cream, but nope , it looks like all the ice cream i have eaten in office cafetaria has comfortably settled around my hips and we can call it trainee engineer learning curve,just so that we can all feel better.
Anyway it is time to educate all the Bengaluru people with the Chennai Slang.
You never know when your offices might set shop in this city,considering the fact that our city is stretched to its limits and Chennai is ever expanding with its advanced MRTS and the new fangled metro which is being built at a pace which i find highly disturbing to my sluggish Bangalore senses.Anyway lets move on to the lesson.
The first lesson would be in Mokkai
Mokkai is your one stop shop word for everything. If the oxford dictionary had to define it , it would be defined as a 'poor joke'. But please do not be misled by such definitons. You can use it to prefix anything ,when i say anything , I mean anything under the sun. Such is the power of this adjecto-verb.A few examples to demonstrate the same.
What is all the fuss about royal wedding? It is so mokkai.
Or Mantri mall is the most mokkai mall ever.
Chennai weather is the mokkaiest etc etc

So you think mokkai is putting too much vetti scene?
HA!Caught you unawares,Did I?
Vetti scene simply put is showing off.
It is most commonly used in the form 'Romba scene podadhe' transalated to kannada, 'ThumBa Scene haaK beda'.
Alternative usages can be'Scene Party',used on unsuspecting well dressed colleagues from the HR.
You can use this phrase to slightly admonish colleagues who constantly complain about their unpreparedness for the CAT, but are secretly studying very hard on weekends that you spend playing angry birds.

Bulb
This word can be roughly translated to facepalm. Finds a high occurance of usage among madras vasis who seem to take everything to heart.
Few of my friends tell me that this words could have its origins in the IIT in this city.

Lastly the phrase without which my stay in this city would have lost its meaning to my ickle grandchildren, grand neices and nephews.

If they ask me fifty years down the line about how my stay in Chennai was, I am not as gifted as Orwell to just fling a book called 'Down and out in Mambalam and Tambaram' at them and get back to my reading and sipping tea. I can only tell them I 'Kuppa kottified'

It translates to emptying garbage.Succint no?
on Wednesday, April 13, 2011
Amma calls from office to check on me.
I tell her I'm up and she tells me to drink the watermelon juice in the fridge after I place it outside for a bit,so that i dont catch a cold. I drink it cold and watch made of honor, waiting for my sister to come back from college.
gee, i'm such a home-bird and i love it

Tinku

on Friday, January 14, 2011
I sit in the winter sun
In a red plastic chair
Tinku ,my neighbor's dog
stares bleary eyed at me.

It is a white and fluffy
pomeranian,
with rarely brushed teeth.

It barks at the kids
on tricycles
And Amma of course thinks
Its too stupid for a dog,
recounting the lore of
Blackie and Brownie
Who unlike our friend
Rarely threw tantrums
or asked for
Idli with ghee.